|
À 'm grand-mére qui
'n pârleut qu'èl walon qu'èle m'a t-eûreûzmin
d'né,
à 'm pér ès gârçon, à 'm pârin, frére d'èm méré èt à lès copins 'd priméres aveu lès céns què djè n'a méye arèté d'èl pârler maugré lès mésses d'èscoles, à Wallonie Nouvelle èt Thierry Claerhoudt, qui m'ont d'né à lè chkrîre(1), à Lucyin Mahin, José Schoovaerts, Pablo Saratxaga qui 'l font vikî sins rlache su l'Intrènèt(2), à Andréye Vroonhove, Emile Vaes èyèt George Thirion du pléji d'èl pârler èchène quand 'l pléji nos vént dè nos rinscontrér, à 'm pètit-fieu 'd Coûria qui 'l
pourchûvra, djè l'espère,
|
|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3)
• Sources : fonds du légendaire, des traditions, us et coutumes de Wallonie • Identification du wallon : centre du triangle formé par Nivelles-La Louvière-Charleroi. - Référence la plus approchante : COPPENS, Joseph, DiCTIONNAIRE ACLOT, Nivelles, Fédération Wallonne du Brabant, 1950. - Recours : Andrée VROONHOVE, Pont-à-Celles. |
| << In gros (èl fé v'nu SI I N'ÈST NÉN DROLÀ) |
|
[Pârlâdjes] [Viyéz 'n pau] [Lodjî][Yuskè c'èst] [Ès poûrmèner, Passer 's timps, dandjîs : loyins] [Istwère…][…istwères] [Batimins loyîs au timps] [Coûria pa fotos] [S'èrtrouver dins 'l site] [Cachî dins 'l site] [Touchî 'n sakî] |
|
Propriété des gîtes : Marie-Jeanne & Daniel MARSIL-NEIRYNCK |